Keine exakte Übersetzung gefunden für تقييم أماكن العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تقييم أماكن العمل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The assessment of individual workplaces with a view to ensuring the creation of normal working conditions is carried out in accordance with the Methodology for Assessing Working Conditions and Individual Workplaces Based on Working Conditions which has been registered by the Ministry of Justice.
    ويجري تقييم أماكن عمل الأفراد بهدف ضمان تهيئة ظروف عمل عادية لهم وفقاً لمنهجية تقييم ظروف العمل وأماكن عمل الأفراد استناداً إلى ظروف العمل المسجَّلة في وزارة العدل.
  • Recognize the role of workplace assessment and target-setting: (29B) Workplace assessments allow workers, unions and employers to identify unsustainable practices, set targets, improve performance, monitor and report, in tandem with:
    الاعتراف بدور تقييمات أماكن العمل وتحديد الأهداف فيها: (29 باء) تتيح تقييمات أماكن العمل للعمال والنقابات وأصحاب الأعمال تعيين الممارسات التي لا يمكن استمرارها، وتحديد الأهداف، وتحسين الأداء، والرصد والإبلاغ، بما يتمشى مع ما يلي:
  • Develop effective tools for measuring and integrating the social dimension: Social and workplace assessments integrated with social and economic assessments are a crucial precondition to sustainable management of the workplace (Principle 17).
    إن تقييمات أماكن العمل والتقييمات الاجتماعية التي تتكامل مع التقييمات الاجتماعية والاقتصادية تُعد شرطا مسبقا بالغ الأهمية في تحقيق الإدارة المستدامة في أماكن العمل (المبدأ 17).
  • Joint trade union-employer approaches to target setting, monitoring, reporting and making change through workplace assessment and audit models should be encouraged.
    يتعين تشجيع قيام نهج مشتركة بين النقابات وأرباب العمل لتحديد الأهداف، والرصد، وإعداد التقارير، وإدخال التغييرات من خلال تقييم أماكن العمل ونماذج المراجعة.
  • The support of the Working Group, especially through the missions, was cited in resident coordinator annual reports of 2001 as a useful support to country teams in negotiating with Governments and evaluating potential premises.
    وقد استُـشهد بالدعم المقدم من الفريق العامل، لا سيما من خلال البعثات، في التقارير السنوية للمنسقين المقيمين لعام 2001 بوصفه دعما مفيدا للأفرقة القطرية في التفاوض مع الحكومات وتقييم أماكن العمل المحتملة.
  • The support of the Management Group, especially through the missions, was cited in the resident coordinator annual reports of 2000 as very useful to the country teams in negotiating with Governments and evaluating potential premises.
    واستشهد بالدعم الذي قدمه فريق الإدارة العليا ولا سيما من خلال البعثات في التقارير السنوية للمنسقين المقيمين لعام 2000 ووصف بأنه كان مفيداً جداً للأفرقة القطرية في التفاوض مع الحكومات وتقييم أماكن العمل المحتملة.
  • All workplaces are subject to review by the appropriate inspection bodies.
    وتخضع جميع أماكن العمل للتقييم من جانب هيئات التفتيش المختصة.
  • The support of the Management Group, especially through the missions, was cited in the resident coordinator annual reports of 2000 as very useful to the country teams in negotiating with Governments and evaluating potential premises.
    وجرى التنويه بالدعم الذي قدمه فريق الإدارة، ولا سيما من خلال البعثات، في التقارير السنوية للمنسقين المقيمين لعام 2000 ووصف بأنه كان مفيداً جداً للأفرقة القطرية في التفاوض مع الحكومات وتقييم أماكن العمل المحتملة.
  • Inspection of work premises and evaluation of the jobs performed by child workers.
    التفتيش على مراكز العمل وتقييم أماكن العمال والعاملات من الأطفال.
  • Another representative said that it should also be possible to evaluate implementation in workplaces.
    وقال ممثل آخر إنه ينبغي أن يكون من الممكن أيضاً تقييم التنفيذ في أماكن العمل.